-
1 подрыв доверия
-
2 подрыв доверия
-
3 work
work [wɜ:k]travail ⇒ 1 (a)-(e), 1 (g) œuvre ⇒ 1 (a), 1 (f) besogne ⇒ 1 (b) emploi ⇒ 1 (c) ouvrage ⇒ 1 (f) recherches ⇒ 1 (g) travailler ⇒ 2A (a)-(e), 3A (b), 3A (c), 3A (e), 3C (a) fonctionner ⇒ 2B (a) marcher ⇒ 2B (a), 2B (b) réussir ⇒ 2B (b) agir ⇒ 2B (c), 2B (d) faire travailler ⇒ 3A (a) faire marcher ⇒ 3B (a) façonner ⇒ 3C (a) mécanisme ⇒ 4 1 (a) travaux ⇒ 4 1 (b) usine ⇒ 4 2 (a)1 noun(a) (effort, activity) travail m, œuvre f;∎ computers take some of the work out of filing les ordinateurs facilitent le classement;∎ this report needs more work il y a encore du travail à faire sur ce rapport, ce rapport demande plus de travail;∎ she's done a lot of work for charity elle a beaucoup travaillé pour des associations caritatives;∎ it will take a lot of work to make a team out of them ça va être un drôle de travail de faire d'eux une équipe;∎ keep up the good work! continuez comme ça!;∎ nice or good work! c'est du bon travail!, bravo!;∎ that's fine work or a fine piece of work c'est du beau travail;∎ your work has been useful vous avez fait du travail utile;∎ work on the tunnel is to start in March (existing tunnel) les travaux sur le tunnel doivent commencer en mars; (new tunnel) la construction du tunnel doit commencer en mars;∎ work in progress Administration travail en cours; Accountancy travaux mpl en cours, inventaire m de production; (sign) travaux en cours;∎ she put a lot of work into that book elle a beaucoup travaillé sur ce livre;∎ to make work for sb compliquer la vie à qn;∎ to start work, to set to work se mettre au travail;∎ she set or she went to work on the contract elle a commencé à travailler sur le contrat;∎ he set to work undermining their confidence il a entrepris de saper leur confiance;∎ I set him to work (on) painting the kitchen je lui ai donné la cuisine à peindre;∎ they put him to work in the kitchen ils l'ont mis au travail dans la cuisine;∎ let's get (down) to work! (mettons-nous) au travail!;∎ proverb all work and no play makes Jack a dull boy beaucoup de travail et peu de loisirs ne réussissent à personne(b) (duty, task) travail m, besogne f;∎ I've got loads of work to do j'ai énormément de travail à faire;∎ she gave us too much work elle nous a donné trop de travail;∎ he's trying to get some work done il essaie de travailler un peu;∎ they do their work well ils travaillent bien, ils font du bon travail;∎ it's hard work c'est du travail, ce n'est pas facile;∎ it's thirsty work ça donne soif;∎ to make short or light work of sth expédier qch;∎ figurative to make short work of sb ne faire qu'une bouchée de qn;∎ familiar it's nice work if you can get it! c'est une bonne planque, encore faut-il la trouver!(c) (paid employment) travail m, emploi m;∎ what (kind of) work do you do? qu'est-ce que vous faites dans la vie?, quel travail faites-vous?;∎ I do translation work je suis traducteur, je fais des traductions;∎ to find work trouver du travail;∎ to look for work chercher du travail ou un emploi;∎ to be in work travailler, avoir un emploi;∎ to be out of work être au chômage ou sans travail ou sans emploi;∎ he had a week off work (holiday) il a pris une semaine de vacances; (illness) il n'est pas allé au travail pendant une semaine;∎ to take time off work prendre des congés;∎ she's off work today elle ne travaille pas aujourd'hui;∎ to do a full day's work faire une journée entière de travail;∎ I go to work by bus je vais au travail en bus;∎ I'm late for work je suis en retard pour le travail;∎ he's a friend from work c'est un collègue;∎ where is your (place of) work? où travaillez-vous?, quel est votre lieu de travail?;∎ on her way home from work en rentrant du travail(e) (papers, material etc being worked on) travail m;∎ to take work home prendre du travail à la maison;∎ her work was all over the table son travail était étalé sur la table∎ it's all my own work j'ai tout fait moi-même;∎ it's an interesting piece of work (gen) c'est un travail intéressant; Art, Literature & Music c'est une œuvre intéressante;∎ very detailed/delicate work (embroidery, carving etc) ouvrage très détaillé/délicat;∎ these formations are the work of the wind ces formations sont l'œuvre du vent;∎ the silversmith sells much of his work to hotels l'orfèvre vend une grande partie de ce qu'il fait ou de son travail à des hôtels;∎ the complete works of Shakespeare les œuvres complètes ou l'œuvre de Shakespeare;∎ a new work on Portugal un nouvel ouvrage sur le Portugal;∎ a work of art une œuvre d'art;∎ works of fiction des ouvrages de fiction(g) (research) travail m, recherches fpl;∎ there hasn't been a lot of work done on the subject peu de travail a été fait ou peu de recherches ont été faites sur le sujet∎ good works bonnes œuvres fpl;∎ each man will be judged by his works chaque homme sera jugé selon ses œuvres;∎ charitable works actes mpl de charité, actes mpl charitables;∎ the murder is the work of a madman le meurtre est l'œuvre d'un fou∎ wait until the medicine has done its work attendez que le médicament ait agi ou ait produit son effetA.(a) (exert effort on a specific task, activity etc) travailler;∎ we worked for hours cleaning the house nous avons passé des heures à faire le ménage;∎ they worked in the garden ils ont fait du jardinage;∎ we work hard nous travaillons dur;∎ she's working on a novel just now elle travaille à un roman en ce moment;∎ a detective is working on this case un détective est sur cette affaire;∎ he works at or on keeping himself fit il fait de l'exercice pour garder la forme;∎ we have to work to a deadline nous devons respecter des délais dans notre travail;∎ we have to work to a budget nous devons travailler avec un certain budget;∎ I've worked with the handicapped before j'ai déjà travaillé avec les handicapés;∎ I work with the Spanish on that project je travaille (en collaboration) avec les Espagnols sur ce projet(b) (be employed) travailler;∎ he works as a teacher il a un poste d'enseignant;∎ I work in advertising je travaille dans la publicité;∎ who do you work for? chez qui est-ce que vous travaillez?;∎ she works in or for a bank elle travaille dans ou pour une banque;∎ I work a forty-hour week je travaille quarante heures par semaine, je fais une semaine de quarante heures;∎ to work for a living travailler pour gagner sa vie;∎ Industry to work to rule faire la grève du zèle∎ to work for a good cause travailler pour une bonne cause;∎ they're working for better international relations ils s'efforcent d'améliorer les relations internationales∎ you're going to have to work if you want to pass the exam il va falloir que tu travailles ou que tu étudies si tu veux avoir ton examen(e) (use a specified substance) travailler;∎ this sculptor works in or with copper ce sculpteur travaille avec le cuivre;∎ she has always worked in or with watercolours elle a toujours travaillé avec de la peinture à l'eauB.(a) (function, operate → machine, brain, system) fonctionner, marcher;∎ the lift doesn't work at night l'ascenseur ne marche pas la nuit;∎ the lift never works l'ascenseur est toujours en panne;∎ the radio works off batteries la radio fonctionne avec des piles;∎ a pump worked by hand une pompe actionnée à la main ou manuellement;∎ they soon got or had it working ils sont vite parvenus à le faire fonctionner;∎ she sat still, her brain or her mind working furiously elle était assise immobile, le cerveau en ébullition;∎ figurative everything worked smoothly tout s'est déroulé comme prévu;∎ your idea just won't work ton idée ne peut pas marcher;∎ this relationship isn't working cette relation ne marche pas;∎ that argument works both ways ce raisonnement est à double tranchant;∎ how does the law work exactly? comment la loi fonctionne-t-elle exactement?(b) (produce results, succeed) marcher, réussir;∎ it worked brilliantly ça a très bien marché;∎ their scheme didn't work leur complot a échoué;∎ that/flattery won't work with me ça/la flatterie ne prend pas avec moi(c) (drug, medicine) agir, produire ou faire son effet∎ the acid works as a catalyst l'acide agit comme ou sert de catalyseur;∎ events have worked against us/in our favour les événements ont agi contre nous/en notre faveur;∎ I'm working on the assumption that they'll sign the contract je pars du principe qu'ils signeront le contratC.∎ to work loose se desserrer;∎ to work free se libérer;∎ the nail worked through the sole of my shoe le clou est passé à travers la semelle de ma chaussure(b) (face, mouth) se contracter, se crisperA.(a) (worker, employee, horse) faire travailler;∎ the boss works his staff hard le patron exige beaucoup de travail de ses employés;∎ you work yourself too hard tu te surmènes;∎ to work oneself to death se tuer à la tâche;∎ to work one's fingers to the bone s'user au travail∎ they worked their passage to India ils ont payé leur passage en Inde en travaillant;∎ I worked my way through college j'ai travaillé pour payer mes études à l'université∎ he works the southern sales area il travaille pour le service commercial de la région sud;∎ the pollster worked both sides of the street le sondeur a enquêté des deux côtés de la rue;∎ figurative the candidate worked the crowd le candidat s'efforçait de soulever l'enthousiasme de la foule;∎ a real-estate agent who works the phones un agent immobilier qui fait de la prospection par téléphone;∎ she works the bars (prostitute) elle travaille dans les bars(d) (achieve, accomplish)∎ the new policy will work major changes la nouvelle politique opérera ou entraînera des changements importants;∎ the story worked its magic or its charm on the public l'histoire a enchanté le public;∎ to work a spell on sb jeter un sort à qn;∎ to work miracles faire ou accomplir des miracles;∎ to work wonders faire merveille;∎ she has worked wonders with the children elle a fait des merveilles avec les enfantsB.∎ this switch works the furnace ce bouton actionne ou commande la chaudière;∎ he knows how to work the drill il sait se servir de la perceuse∎ I worked the handle up and down j'ai remué la poignée de haut en bas;∎ to work one's hands free parvenir à dégager ses mains;∎ she worked the ropes loose elle a réussi à desserrer les cordes petit à petit∎ I worked my way along the ledge j'ai longé la saillie avec précaution;∎ he worked his way down/up the cliff il a descendu/monté la falaise lentement;∎ the beggar worked his way towards us le mendiant s'est approché de nous;∎ they worked their way through the list ils ont traité chaque élément de la liste tour à tour;∎ he's worked his way through the whole grant il a épuisé toute la subvention;∎ a band of rain working its way across the country un front de pluie qui traverse le pays;∎ they have worked themselves into a corner ils se sont mis dans une impasse∎ she managed to work a few days off elle s'est arrangée ou s'est débrouillée pour avoir quelques jours de congé;∎ I worked it or worked things so that she's never alone j'ai fait en sorte qu'elle ou je me suis arrangé pour qu'elle ne soit jamais seuleC.(a) (shape → leather, metal, stone) travailler, façonner; (→ clay, dough) travailler, pétrir; (→ object, sculpture) façonner; Sewing (design, initials) broder;∎ she worked the silver into earrings elle a travaillé l'argent pour en faire des boucles d'oreilles;∎ she worked a figure out of the wood elle a sculpté une silhouette dans le bois;∎ the flowers are worked in silk les fleurs sont brodées en soie;∎ work the putty into the right consistency travaillez le mastic pour lui donner la consistance voulue∎ gently work the cream into your hands massez-vous les mains pour faire pénétrer la crème;∎ work the dye into the surface of the leather faites pénétrer la teinture dans le cuir(c) (excite, provoke)∎ the orator worked the audience into a frenzy l'orateur a enflammé ou a galvanisé le public;∎ she worked herself into a rage elle s'est mise dans une colère noire4 works∎ familiar to foul up or to gum up the works tout foutre en l'air∎ road works travaux mpl; (sign) travaux;∎ Minister/Ministry of Works ministre m/ministère m des Travaux publics2 noun∎ a printing works une imprimerie;∎ a gas works une usine à gaz;∎ price ex works prix m sortie usine∎ the (whole) works tout le bataclan ou le tralala;∎ they had eggs, bacon, toast, the works ils mangeaient des œufs, du bacon, du pain grillé, tout, quoi!;∎ American to shoot the works jouer le grand jeu;∎ American we shot the works on the project nous avons mis le paquet sur le projet;∎ to give sb the works (special treatment) dérouler le tapis rouge pour qn; (beating) passer qn à tabac5 at work∎ to be at work on sth/(on) doing sth travailler (à) qch/à faire qch;∎ he's at work on a new book il travaille à un nouveau livre;∎ they're hard at work painting the house ils sont en plein travail, ils repeignent la maison∎ there are several factors at work here il y a plusieurs facteurs qui entrent en jeu ou qui jouent ici;∎ there are evil forces at work des forces mauvaises sont en action2 adverb∎ she's at work (gen) elle est au travail; (office) elle est au bureau; (factory) elle est à l'usine;∎ I'll phone you at work je t'appellerai au travail;∎ we met at work on s'est connus au travailworks band fanfare m (d'une entreprise);American work coat blouse f;works committee, works council comité m d'entreprise;work ethic = exaltation des valeurs liées au travail;work experience stage m (en entreprise);∎ the course includes two months' work experience le programme comprend un stage en entreprise de deux mois;American work farm = camp de travail forcé où les détenus travaillent la terre;Computing work file fichier m de travail;work flow déroulement m des opérations;work group groupe m de travail;works manager directeur(trice) m,f d'usine;work permit permis m de travail;Computing work sheet feuille f de travail;∎ I need more work space j'ai besoin de plus d'espace pour travailler;work surface surface f de travail;American work week semaine f de travailtravailler;∎ while he worked away at fixing the furnace tandis qu'il travaillait à réparer la chaudière;∎ we worked away all evening nous avons passé la soirée à travaillerglisser;∎ her socks had worked down around her ankles ses chaussettes étaient tombées sur ses chevilles(a) (incorporate) incorporer;∎ work the ointment in thoroughly faites bien pénétrer la pommade;∎ Cookery work the butter into the flour incorporez le beurre à la farine∎ he worked in a few sly remarks about the boss il a réussi à glisser quelques réflexions sournoises sur le patron;∎ I'll try and work the translation in some time this week (into schedule) j'essayerai de (trouver le temps de) faire la traduction dans le courant de la semaine(a) (dispose of → fat, weight) se débarrasser de, éliminer; (→ anxiety, frustration) passer, assouvir;∎ I worked off my excess energy chopping wood j'ai dépensé mon trop-plein d'énergie en cassant du bois;∎ he worked off his tensions by running il s'est défoulé en faisant du jogging;∎ to work off one's anger on sb passer sa colère sur qn(b) (debt, obligation)∎ it took him three months to work off his debt il a dû travailler trois mois pour rembourser son emprunt➲ work on∎ we've been working on him but he still won't go nous avons essayé de le persuader mais il ne veut toujours pas y aller;∎ I'll work on her je vais m'occuper d'elle(b) (task, problem)∎ the police are working on who stole the jewels la police s'efforce de retrouver celui qui a volé les bijoux;∎ he's been working on his breaststroke/emotional problems il a travaillé sa brasse/essayé de résoudre ses problèmes sentimentaux;∎ have you got any ideas? - I'm working on it as-tu des idées? - je cherche∎ have you any data to work on? avez-vous des données sur lesquelles vous fonder?(continue to work) continuer à travailler➲ work out(a) (discharge fully) acquitter en travaillant;∎ to work out one's notice faire son préavis∎ I work it out at £22 d'après mes calculs, ça fait 22 livres∎ have they worked out their differences? est-ce qu'ils ont réglé ou résolu leurs différends?;∎ I'm sure we can work this thing out (your problem) je suis sûr que nous pouvons arranger ça; (our argument) je suis sûr que nous finirons par nous mettre d'accord;∎ things will work themselves out les choses s'arrangeront toutes seules ou d'elles-mêmes∎ to work out a solution trouver une solution;∎ have you worked out yet when it's due to start? est-ce que tu sais quand ça doit commencer?;∎ she had it all worked out elle avait tout planifié;∎ we worked out an easier route nous avons trouvé un itinéraire plus facile(e) (figure out) arriver à comprendre;∎ I finally worked out why he was acting so strangely j'ai enfin découvert ou compris pourquoi il se comportait si bizarrement;∎ the dog had worked out how to open the door le chien avait compris comment ouvrir la porte;∎ I can't work her out je n'arrive pas à la comprendre;∎ I can't work their relationship out leurs rapports me dépassent(f) (mine, well) épuiser∎ it depends on how things work out ça dépend de la façon dont les choses se passent;∎ the trip worked out as planned le voyage s'est déroulé comme prévu;∎ I wonder how it will all work out je me demande comment tout cela va s'arranger;∎ it all worked out for the best tout a fini par s'arranger pour le mieux;∎ but it didn't work out that way mais il en a été tout autrement;∎ it worked out badly for them les choses ont mal tourné pour eux∎ she worked out fine as personnel director elle s'est bien débrouillée comme directeur du personnel;∎ are things working out for you OK? est-ce que ça se passe bien pour toi?;∎ did the new job work out? ça a marché pour le nouveau boulot?;∎ it didn't work out between them les choses ont plutôt mal tourné entre eux;∎ their project didn't work out leur projet est tombé à l'eau∎ how much does it all work out at? ça fait combien en tout?;∎ the average price for an apartment works out to or at $5,000 per square metre le prix moyen d'un appartement s'élève ou revient à 5000 dollars le mètre carré;∎ that works out at three hours a week ça fait trois heures par semaine;∎ electric heating works out expensive le chauffage électrique revient cher∎ the wind worked round to the north le vent a tourné au nord petit à petit∎ he finally worked round to the subject of housing il a fini par aborder le sujet du logement;∎ what's she working round to? où veut-elle en venir?∎ (bring round) I worked the conversation round to my salary j'ai amené la conversation sur la question de mon salaire∎ we worked our way through the crowd nous nous sommes frayé un chemin à travers la foule;∎ he worked his way through the book il a lu le livre du début à la fin;∎ figurative I worked the problem through j'ai étudié le problème sous tous ses aspects∎ she worked through lunch elle a travaillé pendant l'heure du déjeuner∎ he worked through his emotional problems il a réussi à assumer ses problèmes affectifs➲ work up(a) (stir up, rouse) exciter, provoquer;∎ he worked up the crowd il a excité la foule;∎ he worked the crowd up into a frenzy il a rendu la foule frénétique;∎ he works himself up or he gets himself worked up over nothing il s'énerve pour rien;∎ she had worked herself up into a dreadful rage elle s'était mise dans une rage terrible∎ I want to work these ideas up into an article je veux développer ces idées pour en faire un article;∎ to work up an appetite se mettre en appétit;∎ we worked up a sweat/a thirst playing tennis jouer au tennis nous a donné chaud/soif;∎ I can't work up any enthusiasm for this work je n'arrive pas à avoir le moindre enthousiasme pour ce travail;∎ he tried to work up an interest in the cause il a essayé de s'intéresser à la cause∎ to work one's way up faire son chemin;∎ she worked her way up from secretary to managing director elle a commencé comme secrétaire et elle a fait son chemin jusqu'au poste de P-DG;∎ I worked my way up from nothing je suis parti de rien(a) (clothing) remonter∎ the film was working up to a climax le film approchait de son point culminant;∎ things were working up to a crisis une crise se préparait, on était au bord d'une crise;∎ she's working up to what she wanted to ask elle en vient à ce qu'elle voulait demander;∎ what are you working up to? où veux-tu en venir? -
4 minar la confianza en Uno mismo
(v.) = undermine + self-confidenceEx. As part of an imported culture libraries may be associated with influences undermining traditional values and self-confidence and with the propagation of negative values such as consumerism.* * *(v.) = undermine + self-confidenceEx: As part of an imported culture libraries may be associated with influences undermining traditional values and self-confidence and with the propagation of negative values such as consumerism.
Spanish-English dictionary > minar la confianza en Uno mismo
-
5 minar
v.1 to mine (military).La armada minó el campo The army mined the field.2 to undermine.Sus críticas minaron su confianza His criticism undermined her confidence.* * *1 (terreno) to mine2 figurado (salud, resistencia) to undermine, weaken* * *verb1) to mine2) undermine* * *VT1) (Min, Mil, Náut) to mine2) (=debilitar) to undermine* * *verbo transitivoa) <campo/mar> to mine* * *= erode, undermine, sap, gnaw (at), undercut, whittle (away/down/at), hollow out.Ex. These arrangements should also erode price differentials between Europe and the US, and permit each country to support its own online services.Ex. Furthermore, the value of citation bibliometry is currently being undermined by the formation of 'citation clubs', which aim to indiscriminately achieve maximum cross-citing between 'club members'.Ex. First the desire to read is sapped, then the will, and finally stamina to tackle anything but short, and immediately useful, passages.Ex. The rugby league is increasingly beset by a financial reward system that gnaws at its prime resource -- the players.Ex. The effects of liberalization threaten to undercut the delivery of a long cherished social objective.Ex. However, such idealism is often whittled away over time by bureaucratic problems & organizational demands.Ex. The Irish President said last night that Irish society is being hollowed out by individualism.----* minar la confianza en Uno mismo = undermine + self-confidence.* minar los valores tradicionales = undermine + traditional values.* minar + Posesivo + confianza = undermine + Posesivo + confidence, erode + Posesivo + confidence, sap + Posesivo + confidence.* * *verbo transitivoa) <campo/mar> to mine* * *= erode, undermine, sap, gnaw (at), undercut, whittle (away/down/at), hollow out.Ex: These arrangements should also erode price differentials between Europe and the US, and permit each country to support its own online services.
Ex: Furthermore, the value of citation bibliometry is currently being undermined by the formation of 'citation clubs', which aim to indiscriminately achieve maximum cross-citing between 'club members'.Ex: First the desire to read is sapped, then the will, and finally stamina to tackle anything but short, and immediately useful, passages.Ex: The rugby league is increasingly beset by a financial reward system that gnaws at its prime resource -- the players.Ex: The effects of liberalization threaten to undercut the delivery of a long cherished social objective.Ex: However, such idealism is often whittled away over time by bureaucratic problems & organizational demands.Ex: The Irish President said last night that Irish society is being hollowed out by individualism.* minar la confianza en Uno mismo = undermine + self-confidence.* minar los valores tradicionales = undermine + traditional values.* minar + Posesivo + confianza = undermine + Posesivo + confidence, erode + Posesivo + confidence, sap + Posesivo + confidence.* * *minar [A1 ]vt2 (debilitar) ‹salud› to damage; ‹autoridad/moral› to undermineel país había sido minado por una guerra civil the country had been weakened by a civil war* * *
minar ( conjugate minar) verbo transitivo
‹autoridad/moral› to undermine
minar verbo transitivo
1 (con explosivos) to mine
2 fig (debilitar, destruir) to undermine: me mina la moral, it undermines my morale
' minar' also found in these entries:
Spanish:
socavar
English:
chip away
- mine
- sap
- undermine
- erode
- under
* * *minar vt1. Mil to mine2. [socavar] to undermine;están minando los intentos de alcanzar un acuerdo they are undermining the efforts to reach an agreement;el tabaco está minando su salud cigarettes are damaging her health* * *v/t1 ( excavar) mine2 fig ( dañar) undermine* * *minar vt1) : to mine2) debilitar: to undermine -
6 undermine
1) (to make (eg a building) insecure by digging away or destroying the base or foundations: The road was being undermined by a stream.) minar2) (to weaken (eg a person's health or authority): Constant hard work had undermined his health.) minartr[ʌndə'maɪn]1 minar, socavar1) : socavar (una estructura, etc.)2) sap, weaken: minar, debilitarv.• carcomer v.• minar v.• socavar v.'ʌndər'maɪn, ˌʌndə'maɪntransitive verb \<\<health/strength\>\> minar, debilitaryou're undermining my authority — me estás desautorizando or quitando autoridad
[ˌʌndǝ'maɪn]VT (fig) minar, socavar* * *['ʌndər'maɪn, ˌʌndə'maɪn]transitive verb \<\<health/strength\>\> minar, debilitaryou're undermining my authority — me estás desautorizando or quitando autoridad
-
7 consumismo
m.1 consumerism.2 consumer behavior.* * *1 consumerism* * *SM consumerism* * *masculino consumerism* * *= consumerism.Ex. As part of an imported culture libraries may be associated with influences undermining traditional values and self-confidence and with the propagation of negative values such as consumerism.----* activista contra el consumismo = consumer activist.* militante contra el consumismo = consumer activist.* * *masculino consumerism* * *= consumerism.Ex: As part of an imported culture libraries may be associated with influences undermining traditional values and self-confidence and with the propagation of negative values such as consumerism.
* activista contra el consumismo = consumer activist.* militante contra el consumismo = consumer activist.* * *consumerism* * *
consumismo sustantivo masculino
consumerism
consumismo sustantivo masculino consumerism
* * *consumismo nmconsumerism* * *m consumerism -
8 difusión
f.diffusion, pervasion, broadcasting, dissemination.* * *1 (de luz, calor) diffusion2 figurado (de noticia, enfermedad, etc) spreading3 RADIO broadcast, broadcasting\tener gran difusión to be widely known, be widespread* * *SF1) [de calor, luz] diffusion2) [de noticia, teoría] dissemination, spreading3) (Periodismo) [de programa] broadcasting; [de periódico] circulation, readership figures pl* * *femenino (de noticia, rumor) spreading; (de ideas, doctrina) spreading, diffusion (frml)* * *= dissemination, projection, spread, airing, propagation, diffusion, spreading.Ex. An indexing system is a set of prescribed procedures for organising the contents of records of knowledge or documents for the purposes of retrieval and dissemination.Ex. The current practice of promotion and projection of public library services tends to be amateurish, piecemeal, unsustained and difficult to evaluate.Ex. With the spread of video equipment, an increasing number of visual media with local history content have come into being.Ex. To achieve a full airing of concerns, librarians must work to overcome the unfavorable odds against the individual's access to unpopular or anti-establishment views.Ex. As part of an imported culture libraries may be associated with influences undermining traditional values and self-confidence and with the propagation of negative values such as consumerism.Ex. Mathematical models are presented that describe the diffusion of gaseous pollutants from the air in a storeroom into protective containers and the reaction with the documents lying in them.Ex. The greatest boost to the spreading of knowledge through vastly increased book production was the invention of woodblock printing which was well developed by the late 9th century.----* difusión de información = information provision, provision of information, dissemination of information.* difusión de la información = information diffusion, information dissemination.* difusión de rumores = rumour mongering.* difusión electrónica de documentos (DED) = electronic document delivery (EDD).* difusión por radio y televisión = broadcast, broadcasting.* difusión selectiva de la información = SDI (selective dissemination of information).* servicio de difusión selectiva de la información = SDI service.* * *femenino (de noticia, rumor) spreading; (de ideas, doctrina) spreading, diffusion (frml)* * *= dissemination, projection, spread, airing, propagation, diffusion, spreading.Ex: An indexing system is a set of prescribed procedures for organising the contents of records of knowledge or documents for the purposes of retrieval and dissemination.
Ex: The current practice of promotion and projection of public library services tends to be amateurish, piecemeal, unsustained and difficult to evaluate.Ex: With the spread of video equipment, an increasing number of visual media with local history content have come into being.Ex: To achieve a full airing of concerns, librarians must work to overcome the unfavorable odds against the individual's access to unpopular or anti-establishment views.Ex: As part of an imported culture libraries may be associated with influences undermining traditional values and self-confidence and with the propagation of negative values such as consumerism.Ex: Mathematical models are presented that describe the diffusion of gaseous pollutants from the air in a storeroom into protective containers and the reaction with the documents lying in them.Ex: The greatest boost to the spreading of knowledge through vastly increased book production was the invention of woodblock printing which was well developed by the late 9th century.* difusión de información = information provision, provision of information, dissemination of information.* difusión de la información = information diffusion, information dissemination.* difusión de rumores = rumour mongering.* difusión electrónica de documentos (DED) = electronic document delivery (EDD).* difusión por radio y televisión = broadcast, broadcasting.* difusión selectiva de la información = SDI (selective dissemination of information).* servicio de difusión selectiva de la información = SDI service.* * *los medios de difusión the mediase ha dado amplia difusión al conflicto the conflict has been given widespread coverageun libro de mucha difusión entre los jóvenes a book which is widely read among the young* * *
difusión sustantivo femenino (de noticia, rumor) spreading;
(de ideas, doctrina, cultura) spreading, diffusion (frml);
difusión sustantivo femenino
1 (de noticias, rumores) spreading, circulation: la difusión de su teoría es nula, his theory is not widely known
2 Rad TV broadcasting
3 Fís Quím diffusion
' difusión' also found in these entries:
Spanish:
extensión
- generalización
- nacional
English:
democracy
- spread
* * *difusión nf1. [de noticia, rumor] spreading;[de religión, ideología] spread, dissemination; [de cultura, costumbres] spreading, diffusion;el evento tuvo enorme difusión en la prensa escrita the event received extensive press coverage2. [por radio, televisión] broadcasting;los medios de difusión the media3. [de epidemia, olor, calor] spread;[de sonido, ondas] diffusion, spread4. [de periódico, revista] circulation* * *f spread(ing)* * *1) : spreading2) : diffusion (of heat, etc.)3) : broadcast, broadcastinglos medios de difusión: the media -
9 fomento
m.encouragement, fostering.Ministerio de fomento Ministry of Public Workspres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: fomentar.* * *1 (promoción) promotion, encouragement2 MEDICINA fomentation* * *noun m.* * *SM1) (=ayuda) promotion, encouragement; [de ventas] promotionMinisterio de Fomento — ministry responsible for public works, buildings etc
2) (Med) poultice* * *masculino (impulso, promoción) promotion* * *= propagation, promoting, furtherance.Ex. As part of an imported culture libraries may be associated with influences undermining traditional values and self-confidence and with the propagation of negative values such as consumerism.Ex. Promoting can be via advertising, personal contact or atmospherics (building design for users).Ex. The aims of the centre are the furtherance of teaching and research on any aspect of South Asia.----* fomento de espíritu de equipo = team building.* Fomento de la Biblioteconomía en el Tercer Mundo (ALP) = Advancement of Librarianship in the Third World (ALP).* fomento de la lectura = reading promotion.* fomento de la salud = health promotion.* fomento del hábito de la lectura = reading promotion.* fomento del hábito lector = reading promotion.* * *masculino (impulso, promoción) promotion* * *= propagation, promoting, furtherance.Ex: As part of an imported culture libraries may be associated with influences undermining traditional values and self-confidence and with the propagation of negative values such as consumerism.
Ex: Promoting can be via advertising, personal contact or atmospherics (building design for users).Ex: The aims of the centre are the furtherance of teaching and research on any aspect of South Asia.* fomento de espíritu de equipo = team building.* Fomento de la Biblioteconomía en el Tercer Mundo (ALP) = Advancement of Librarianship in the Third World (ALP).* fomento de la lectura = reading promotion.* fomento de la salud = health promotion.* fomento del hábito de la lectura = reading promotion.* fomento del hábito lector = reading promotion.* * *A (impulso, promoción) promotionB ( Med) fomentation* * *
Del verbo fomentar: ( conjugate fomentar)
fomento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
fomentó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
fomentar
fomento
fomentar ( conjugate fomentar) verbo transitivo ‹industria/turismo› to promote;
‹ahorro/inversión› to encourage, boost;
‹disturbio/odio› to incite, foment (frml);
‹interés/afición› to encourage
fomentar verbo transitivo to promote
fomento sustantivo masculino
1 promotion
2 Med fomentation: la enfermera le puso unos fomentos sobre la frente, the nurse applied fomentations to his forehead 3 Ministerio de Fomento, Ministry of Public Works
' fomento' also found in these entries:
Spanish:
injusticia
English:
advancement
- development
- encouragement
- promotion
- seminar
* * *fomento nm1. [de cultura, comercio, turismo] encouragement, promotion;Ministerio de Fomento Ministry of Public Works2. Med poultice* * *m COM promotion* * *fomento nm: promotion, encouragement* * *fomento n promotion -
10 minar los valores tradicionales
(v.) = undermine + traditional valuesEx. As part of an imported culture libraries may be associated with influences undermining traditional values and self-confidence and with the propagation of negative values such as consumerism.* * *(v.) = undermine + traditional valuesEx: As part of an imported culture libraries may be associated with influences undermining traditional values and self-confidence and with the propagation of negative values such as consumerism.
Spanish-English dictionary > minar los valores tradicionales
-
11 propagación
f.propagation, spread, spreading.* * *1 propagation, spreading* * *SF1) (=extensión) [de enfermedad, infección, fuego] spreading; [de ruido] spreading, diffusion frm; [de ideas] spreading, dissemination frm2) (Bio) propagation* * *femenino propagation* * *= propagation, spreading.Ex. As part of an imported culture libraries may be associated with influences undermining traditional values and self-confidence and with the propagation of negative values such as consumerism.Ex. The greatest boost to the spreading of knowledge through vastly increased book production was the invention of woodblock printing which was well developed by the late 9th century.* * *femenino propagation* * *= propagation, spreading.Ex: As part of an imported culture libraries may be associated with influences undermining traditional values and self-confidence and with the propagation of negative values such as consumerism.
Ex: The greatest boost to the spreading of knowledge through vastly increased book production was the invention of woodblock printing which was well developed by the late 9th century.* * *propagationla rápida propagación del fuego the rapid spread of the firemisioneros encargados de la propagación de la fe missionaries charged with spreading the faith o with the propagation o dissemination of the faith* * *propagación nf1. [extensión, divulgación] spreading;cortaron varios árboles para evitar la propagación del fuego they cut down several trees to stop the fire from spreading2. [de especies, ondas] propagation* * *f spread* * * -
12 вера и доверие
-
13 подрыв
м1) разрушение взрывом blowing up, undermining2) вред undermining, длительными действиями sappingподры́в здоро́вья/дове́рия — undermining/sapping of sb's health/confidence
-
14 доверие
1. tick2. cofidence3. credence4. confidence; trust5. credit6. dependence7. faithдоверяющий; доверие — keeping faith with
8. reliance9. trustАнтонимический ряд: -
15 подрыв доверия
Русско-английский военно-политический словарь > подрыв доверия
-
16 menoscabo
m.1 damage.(ir) en menoscabo de (to be) to the detriment of2 nullification, impairment.3 diminution, damage, harm, deterioration.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: menoscabar.* * *1 (mengua) reduction, lessening2 (daño) damage3 (perjuicio) impairment\con menoscabo de to the detriment ofsin menoscabo de without detriment to* * *SM (=disminución) lessening, reduction; (=daño) damagecon o en menoscabo de — to the detriment of
debe haber cierta reserva, sin menoscabo de la amistad — certain things must remain in confidence, without being detrimental to one's friendship
* * *su salud no sufrió menoscabo alguno — his health was not impaired o adversely affected in any way
sin menoscabo de nuestra amistad — without detriment to o without damaging our friendship
sin menoscabo de su autoridad — without his authority being reduced o diminished in any way
* * *= derogation.Ex. This a common service department of the six principal institutions of the Communities operating under their joint management and without derogation from their ultimate responsibilities.* * *su salud no sufrió menoscabo alguno — his health was not impaired o adversely affected in any way
sin menoscabo de nuestra amistad — without detriment to o without damaging our friendship
sin menoscabo de su autoridad — without his authority being reduced o diminished in any way
* * *= derogation.Ex: This a common service department of the six principal institutions of the Communities operating under their joint management and without derogation from their ultimate responsibilities.
* * *su salud no sufrió menoscabo alguno his health was not impaired o adversely affected in any way, his health did not suffer any detrimental effectsu reputación ha sufrido gran menoscabo his reputation has been badly damaged o has suffered great harmuna medida que irá en menoscabo de los partidos minoritarios a measure which will prove damaging to the minority partiessin menoscabo de su autoridad without his authority being affected o reduced o diminished in any waysin menoscabo de nuestros lazos con el mundo occidental without detriment to our links with the West* * *
Del verbo menoscabar: ( conjugate menoscabar)
menoscabo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
menoscabó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
menoscabar
menoscabo
menoscabar ( conjugate menoscabar) verbo transitivo ‹autoridad/fortuna› to diminish, reduce;
‹ derechos› to impinge upon, infringe;
‹honor/fama/salud› to damage, harm
menoscabar verbo transitivo (un beneficio) to reduce, diminish
(una reputación) to discredit
(la salud) to undermine
menoscabo sustantivo masculino undermining, detriment, reduction
el menoscabo de su influencia, his loss of influence
' menoscabo' also found in these entries:
English:
prejudice
- erosion
* * *menoscabo nm[de fama, honra] damage; [de derechos, intereses, salud] harm; [de belleza, perfección] diminishing;nuestros intereses no han sufrido menoscabo our interests have not been damaged;(ir) en menoscabo de (to be) to the detriment of;sin menoscabo del papel de los profesores, se consultará también a los padres without in any way wishing to devalue o diminish the role of teachers, parents will also be consulted;defienden su lengua propia sin menoscabo de las demás they defend their own language without diminishing the importance of others* * *m1 ( mengua) reduction, diminution2 ( daño) harm* * *menoscabo nm1) : lessening, diminishing2) : disgrace, discredit3) : harm, damage -
17 ♦ (to) undermine
♦ (to) undermine /ʌndəˈmaɪn/v. t.1 minare; compromettere: Constant criticism has undermined her confidence, le critiche costanti hanno minato la sua fiducia in se stessa; They have accused other governments of undermining efforts to bring peace to the region, hanno accusato altri governi di compromettere gli sforzi per portare la pace nella regione; The purpose of these actions is to undermine democracy, lo scopo di queste azioni è di minare la democrazia; to undermine sb. 's authority, minare l'autorità di q.3 erodere (alla base): Water has undermined the building's foundations, l'acqua ha eroso le fondamenta dell'edificio4 (ind. min.) sottoscavare; sgrottare. -
18 ♦ (to) undermine
♦ (to) undermine /ʌndəˈmaɪn/v. t.1 minare; compromettere: Constant criticism has undermined her confidence, le critiche costanti hanno minato la sua fiducia in se stessa; They have accused other governments of undermining efforts to bring peace to the region, hanno accusato altri governi di compromettere gli sforzi per portare la pace nella regione; The purpose of these actions is to undermine democracy, lo scopo di queste azioni è di minare la democrazia; to undermine sb. 's authority, minare l'autorità di q.3 erodere (alla base): Water has undermined the building's foundations, l'acqua ha eroso le fondamenta dell'edificio4 (ind. min.) sottoscavare; sgrottare. -
19 безопасность
сущ.safety; securityмотивироваться соображениями национальной безопасности — to be grounded on reasons of national security
нарушать правила безопасности — to breach safety regulations; ( систему безопасности) to breach security
(по)ставить под угрозу безопасность государства — to endanger (pose a threat to, threaten) the security of a state
принимать особые меры безопасности — to make special security arrangements; take special security measures
угрожать безопасности — to endanger (imperil, jeopardize, menace, threaten) security; pose a threat to security
усиливать меры безопасности — to assign extra security; strengthen (tighten) security
в интересах сохранения мира и всеобщей безопасности — in the interests of (preserving) peace and universal security
- безопасность граництехника безопасности на производстве — occupational safety; on-the-job safety; prevention of accidents; safety engineering
- безопасность дорожного движения
- безопасность на море
- безопасность персонала
- безопасность полёта
- безопасность труда
- взаимная безопасность
- всеобщая безопасность
- государственная безопасность
- личная безопасность
- международная безопасность
- национальная безопасность
- общая безопасность - экологическая безопасность
- ядерная безопасность -
20 undoing
1. n развязывание, расстёгивание2. n уничтожение; аннулирование3. n гибель, падение4. n причина гибели, бедствияhis overweening self-confidence proved his undoing in the end — его чрезвычайная самоуверенность в конце концов погубила его
Синонимический ряд:1. destruction (noun) bane; destroyer; destruction; downfall; ruination2. misfortune (noun) adversity; affliction; bad luck; disaster; distress; hardship; misery; misfortune; trouble3. ruin (noun) decimation; degeneration; deterioration; devastation; disintegration; ruin4. abolishing (verb) abating; abolishing; abrogating; annihilating; annulling; invalidating; negating; nullifying; quashing; vitiating5. cancelling (verb) blot out; cancelling; cross out; erasing; expunging; rub out; scratch out; strike out; wipe out; x out6. destroying (verb) atomizing; decapitating; decimating; demolishing; destroying; destructing; dismantling; dissolving; dynamiting; finishing; pulling down; pulverizing; quenching; razing; rubbing out; ruining; shattering; shooting; sinking; smashing; tearing down; torpedoing; totalling; unmaking; wracking; wrecking7. opening (verb) opening; unclosing; undoing; unstopping8. outwitting (verb) having; outfoxing; outmaneuvering; outreaching; outsmarting; outthinking; outwitting; overreaching9. seducing (verb) debauching; seducing10. slipping (verb) disengaging; loosening; loosing; releasing; slipping; unbinding; unclasping; unfastening; unloosening; unloosing; untying11. weakening (verb) attenuating; debilitating; enervating; enfeebling; sapping; undermining; unnerving; weakening
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Offence of scandalizing the court in Singapore — The courtroom in the Old Supreme Court Building that was used for sittings of the Court of Appeal, photographed in August 2008 In Singapore, the offence of scandalizing the court is committed when a person performs any act or publishes any… … Wikipedia
Thailand — /tuy land , leuhnd/, n. 1. Formerly, Siam. a kingdom in SE Asia: official name of Siam 1939 45 and since 1949. 59,450,818; 198,242 sq. mi. (513,445 sq. km). Cap.: Bangkok. 2. Gulf of. Also called Gulf of Siam. an arm of the South China Sea, S of… … Universalium
Ulster Defence Regiment — CGC Regimental badge Active 1970 1992 Country … Wikipedia
Racial profiling — refers to the use of an individual’s race or ethnicity by law enforcement personnel as a key factor in deciding whether to engage in enforcement (e.g. make a traffic stop or arrest). The practice is controversial and is illegal in some nations.… … Wikipedia
New Deal — This article is about the 1930s economic programs of the United States. For other uses, see New Deal (disambiguation). Top left: The Tennessee Valley Authority, part of the New Deal, being signed into law in 1933. Top right: Franklin Delano… … Wikipedia
John Lindsay — This article is about the American politician. For other people of this name, see John Lindsay (disambiguation). John Lindsay Lindsay carrying in his budget in April 1966. 103rd Mayor of New York City … Wikipedia
Allan Border — Infobox cricketer biography playername = Allan Border country = Australia fullname = Allan Robert Border nickname = AB living = true dayofbirth = 27 monthofbirth = 7 yearofbirth = 1955 placeofbirth = Cremorne, New South Wales countryofbirth =… … Wikipedia
Hadji Murad — ( ru. Хаджи Мурат) (late 1790s April 23 (N.S. May 5), 1852) was an important Caucasian leader during the resistance of the peoples of Dagestan and Chechnya in 1711 1864 against the incorporation of the region into Russian Empire. Life Alliance… … Wikipedia
Office of Thrift Supervision — Agency overview Formed August 9, 1989 Preceding agency Federal Home Loan Bank Board Dissolved … Wikipedia
Investigations since the 2000 Fijian coup d'état — A number of separate, but overlapping, investigations have been conducted by the police into various aspects of the 2000 coup. Some of these investigations are ongoing. These investigations include the organization and financing of the coup, and… … Wikipedia
Hard Hat Riot — The Hard Hat Riot occurred on May 8, 1970, near the intersection of Wall Street and Broad Street and at New York City Hall. The riot started about noon when about 200 construction workers mobilized by the New York State AFL CIO attacked about… … Wikipedia